Häufig gestellte Fragen

Übersetzung

Wie erfahre ich die Kosten für die Übersetzung?

Der Preis einer Übersetzung hängt von vielen Faktoren ab, so dass es keinen Standard gibt, der auf alle Projekte angewendet werden kann. Die Kosten der Übersetzung werden von Faktoren wie Sprachkombination, Fachgebiet, Textart und Lieferzeit beeinflusst.

Können Sie Übersetzungen in jede Sprache anfertigen?

Wir verfügen über professionelle Übersetzer in allen wichtigen Sprachen der Welt, u. a. Englisch, Spanisch, Französisch, Portugiesisch, Deutsch, Chinesisch (Mandarin), Japanisch, Italienisch und Russisch. Wir erweitern jedoch unser Angebot ständig durch neue Übersetzer in anderen Sprachen, so dass wir Ihnen helfen können, egal welche Sprache Sie benötigen.

Gibt es Einschränkungen bei der Art der Themen, die Sie übersetzen können?

Wir können mit jedem Thema arbeiten, unabhängig davon, wie technisch oder fachlich spezialisiert es ist. Unsere Übersetzer haben Erfahrung in verschiedenen Bereichen, und wir setzen unter Berücksichtigung dieser Spezialisierung für jedes Projekt immer den am besten geeigneten Übersetzer ein.

Kann ich das zu übersetzende Material in jedem beliebigen Format liefern, auch auf Papier?

Wir akzeptieren Unterlagen zur Übersetzung in jedem beliebigen Format; wenn Sie diese jedoch in einem Format vorliegen haben, das nicht digital bearbeitbar ist, wird jede ergänzende Scan-Behandlung zusätzliche Kosten verursachen und die Lieferzeit verlängern.

Bieten Sie dringende Übersetzungsdienste an?

Wir passen uns an die von Ihnen benötigte Lieferzeit an. Wir kennen die Geschäftsbewegungen und die erforderliche Reaktionsgeschwindigkeit. Wir wissen, wie wichtig es für Sie ist, dass Ihre Übersetzungen pünktlich vorliegen und keine Verzögerung verursachen, daher bieten wir normalen, dringenden und besonders dringenden Service an.

Bieten Sie beglaubigte Übersetzungen an?

Wir können Ihnen bei Bedarf eine beglaubigte Übersetzung zur Verfügung stellen.

Wie kann ich mir der Vertraulichkeit meiner Informationen sicher sein?

Wir verfügen über Technologie mit einem hohen Maß an Informationssicherheit. Alle Informationen unserer Kunden werden auf diesen sicheren Plattformen gehostet, und zwar von dem Moment an, in dem wir sie erhalten, während der verschiedenen Phasen des Übersetzungsprozesses und bei der Lieferung des Endprodukts.

Wie garantieren Sie die Qualität der Übersetzungen?

Wir haben ein strenges Auswahlverfahren für unsere Übersetzer, die über Hochschul- und Postgraduiertenabschlüsse in Übersetzung, Linguistik und verwandten Bereichen sowie über umfangreiche Erfahrung verfügen. Alle unsere Übersetzer arbeiten ausschließlich in ihre Muttersprache. Darüber hinaus führen wir eine gründliche Analyse jedes Projekts durch, um den am besten geeigneten Arbeitsablauf zu entwerfen, der die Schritte Korrekturlesen, Lektorat, Stilkorrektur, Fachüberprüfung und alle anderen Filter umfasst, die zur Sicherung der Qualität der Übersetzung erforderlich sind.

Dolmetschen

Wie kann ich die Kosten für Ihre Simultanübersetzungsdienste herausfinden?

Wir müssen alle Details der Veranstaltung kennen, für die Sie diesen Service benötigen, um Ihnen die Kosten mitteilen zu können: Art der Veranstaltung, gewünschte Sprachen, Zeitplan, Ort, Thema, Anzahl der Teilnehmer, Art des Publikums.

Woher weiß ich, welche Art von Dolmetschen ich für meine Veranstaltung benötige?

Wir können Sie bei der Wahl der am besten geeigneten Lösung beraten. Ob es sich um eine Besprechung, eine Verhandlung, ein Telefongespräch oder einen Kurs, eine Konferenz oder einen Kongress handelt – wir haben für jede Art von Veranstaltung Serviceoptionen, sowohl persönlich vor Ort als auch aus der Ferne.

Beachten die Dolmetscher die Vertraulichkeit der Informationen?

Unsere Dolmetscher arbeiten nach strengen Regeln der Professionalität und Vertraulichkeit, die durch Vertraulichkeitsvereinbarungen unterstützt werden, die sie bei Beginn der Zusammenarbeit an unseren Projekten unterzeichnen.

Woher weiß ich, was ich für das Simultandolmetschen bei meiner Veranstaltung benötige?

Wir führen eine detaillierte Analyse Ihrer Veranstaltung durch, einschließlich des Ortes, an dem sie stattfindet, und geben die notwendigen Empfehlungen, um die optimalen Bedingungen zu schaffen, damit wir Ihnen den bestmöglichen Service bieten können.

Bieten Sie Lösungen für das Ferndolmetschen an?

Wir verfügen über verschiedene Plattformoptionen für die Bereitstellung von Simultandolmetscherdiensten aus der Ferne, von Sitzungen mit wenigen Teilnehmern bis hin zu Webinaren mit einer großen Anzahl von Teilnehmern. Unser Team berät Sie über die beste Plattform für Ihre Veranstaltung, und unsere professionellen Dolmetscher helfen Ihnen, die Botschaft mit der gleichen Qualität wie bei einer persönlichen Veranstaltung zu vermitteln.

Sprachunterricht

Wo unterrichten Sie?

Wir passen uns Ihren Bedürfnissen an, an dem von Ihnen gewünschten Ort und dem Standort, der am besten zu Ihnen passt. Das kann persönlich oder aus der Ferne sein.

Welche Art von Kursen bieten Sie an?

Wir haben Kurse für das Erlernen von Sprachen auf allen Ebenen, sowie kulturelle Beratung und andere Arten von Sprachkursen. Wenn Sie Unterstützung bei der Verwendung einer Fremdsprache benötigen, können wir eine Lösung konzipieren, die die Kommunikation erleichtert und Ihnen die besten Ergebnisse bringt.

Woher weiß ich, welche Sprachkenntnisse ich habe?

Wir helfen Ihnen, Ihr Niveau durch entsprechende Auswertungen zu bestimmen.

Welche Sprachen bieten Sie an?

Wir bieten unter anderem Unterricht in: Englisch, Spanisch, Französisch, Portugiesisch, Deutsch, Italienisch, Russisch. Wir kollaborieren jedoch ständig mit Personen, die mit anderen Sprachen arbeiten, daher können wir Ihnen helfen, den Lehrer in der von Ihnen gewünschten Sprache zu finden.

Nach welcher Art von Lehrplan arbeiten Sie?

Unsere Studienprogramme sind vollkommen flexibel und an die Bedürfnisse unserer Studierenden angepasst. Wir sind daran interessiert, alle Einzelheiten Ihrer Wünsche zu kennen, die Art des Lernens, die für Sie in Frage kommt, den Gebrauch, den Sie von der Sprache, die Sie lernen werden, machen wollen. Damit gestalten wir unter anderem das Programm, das Ihren Erfolg garantiert.

Wie lange dauert es, eine Sprache zu lernen?

Es gibt keinen Standard dafür, wie lange dieser Lernprozess dauern wird, aber wir versichern Ihnen, dass eine individuelle Nachbeobachtung erfolgt, damit Sie Ihre Fortschritte sehen können. Wir geben Ihnen die notwendigen Werkzeuge an die Hand, um Ihr Ziel zu erreichen.

Kann ich eine Art Aufzeichnung oder ein Zeugnis bekommen?

Ja, auf ausdrücklichen Wunsch des Schülers können wir einen Nachweis über die Anzahl der absolvierten Stunden des Sprachunterrichts und/oder eine quantitative Bewertung der Leistungen des Schülers in diesen Klassen vorlegen.